one-in-all.org

Archive for January, 2008

In thy light shall we see light

Posted by Pelgrim on 27th January 2008

A psalm by David the ‘ebed/servant of YHWH

Psa 36:9 For with thee [is] the fountain [maqowr] of life: in thy light [owr] shall we see light [owr].

maqowr, spring, fountain

a) spring

- of source of life, joy, purification (fig.)

b) of the eye (fig.)

c) source (of menstruous blood)

d) flow (of blood after child birth)

from quwr, dig, to cause to flow

Jer 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain [maqowr] of living waters, [and] hewed them out cisterns [bo’r], broken cisterns, that can hold no water.

bo’r , cistern, pit, well from ba’ar, to declare, to engrave letters on a tablet, to make plain

John 4:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Now light is owr as in:

Isaiah 49, 6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant [‘ebed] to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light [owr] to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. 

7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; 

Owr a feminine noun from the verb ‘owr beginning with an Alef.

1) to be or become light, shine

     a) (Qal)

          1) to become light (day)

          2) to shine (of the sun)

          3) to become bright

     b) (Niphal)

          1) to be illuminated

          2) to become lighted up

     c) (Hiphil)

          1) to give light, shine (of sun, moon, and stars)

          2) to illumine, light up, cause to shine, shine

          3) to kindle, light (candle, wood)

          4) lighten (of the eyes, his law, etc)

          5) to make shine (of the face)

Exo 34, 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin [uwr with ayin] of his face [paniym] shone [qaran] while he talked with him. 

Hebrew ‘uwr, skin beginning with an ayin [well, eye] from the verb ‘uwr, to to be exposed, be bared, be laid bare, revealed.

Hebrew qaran, to shine

1) (Qal) to send out rays

2) (Hiphil) to display or grow horns, be horned

Rev 5, 6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

In the Bible qeren, horn is also used for the leaders of a people, those who are exhalted, exhalt themselves as in Rev 13 and 17.

Interesting in this respect is also the use of the aramaic ‘iyr in Daniel 4 for watchers in combination with the Holy Ones.

 ’iyr, waking, watchful, waking one, watcher from ‘uwr, to awake, awaken rather identical with ‘uwr to be exposed, be bared through the idea of opening the eyes.

Dan 12, 3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Phil 2, 15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

  • Share/Bookmark

Posted in Bible studies, Mysticism | No Comments »

Completion, fulfillment, ….. consummation

Posted by Pelgrim on 9th January 2008

Gen 17, 1 the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk [halak] before me [paniym], and be thou perfect [tamiym].

Halak, akin to yalak, to walk, live, way of life,  go out [for thyself gen 12, 1]

Paniym, presence, face, person, before from panah to turn oneself, to turn to

Isa 40, 3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare [panah] ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Isa 45, 22 Look  [panah] unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.

Tamiym, perfect, complete, whole, what is complete or entirely in accord with truth and fact. From tamam, to be complete, be finished, be at an end.

Synteleia, completion, fulfillment, consummation, end from syn and teleo,  

1) to bring to a close, to finish, to end 

2) to perform, execute, complete, fulfil

3) to pay

     a) of tribute

 

John 19, 30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished [teleo]: and he bowed his head, and gave up the ghost.

Mat 13, 37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; 38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked [one]; 39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is synteleia of the world; and the reapers are the angels.

  • Share/Bookmark

Posted in Bible studies | No Comments »

be thou perfect, whole, complete ….. completion

Posted by Pelgrim on 9th January 2008

Gen 17, 1 the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk [halak] before me [paniym], and be thou perfect [tamiym].

Halak, akin to yalak, to walk, live, way of life,  go out [for thyself gen 12, 1]

Paniym, presence, face, person, before from panah to turn oneself, to turn to

Isa 40, 3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare [panah] ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Isa 45, 22 Look  [panah] unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.

Tamiym, perfect, complete, whole, what is complete or entirely in accord with truth and fact. From tamam, to be complete, be finished, be at an end.

  • Share/Bookmark

Posted in Bible studies, Tanakh study | No Comments »